Традиции южной кореи. Традиции кореи

Наиболее необычный способ переночевать в Корее – это воспользоваться программой «тэмпл стэй» и пожить в буддистском монастыре как обычный послушник. С каждым годом всё больше людей предпочитают именно такой вид размещения, позволяющий буквально с головой окунуться в местную специфику. Несмотря на то, что это весьма облегченное в религиозном смысле послушание, но проживание в храме в…

В Корее можно переночевать не только в стандартной гостинице европейского типа, но и в традиционном корейском доме «ханок«. Это невысокие деревянные домики, стоящие на каменных опорах, с черепичной крышей с загнутыми вверх углами. Обычно перед входом в жилое помещение есть небольшой дворик за высокой каменной стеной. В ханоках раньше проживали знатные и богатые корейцы, тогда…

Знаменитое боевое искусство тхэквондо (taekwon-do, 태권도) знаменито как древнее и исконно корейское. Однако его древность сильно завышена. Окончательно сформировано искусство тхэквондо было лишь в 60-70-е годы ХХ века. Конечно, в Корее издавна существовали боевые искусства, такие как тэккён, тхэсудо, субак и чарёк, но они имеют очень отдаленное отношение к тхэквондо. Да и корейскость тхэквондо многими…

Недалеко от Сувона можно посетить Корейскую деревню (Korean Folk Village, или Фольклорная деревня). Она менее аутентичная и традиционная, чем в Андоне, но зато гораздо более доступная и популярная, благодаря близости к Сеулу. В Фольклорной деревне можно окунуться в быт, историю и культуру Кореи. На территории деревни постоянно проводятся различные шоу и представления − наиболее популярны народные танцы,…

Безусловно, главный праздник в Корее – это Соллаль (Seollal, 설날), корейский новый год. У него нет четко установленной даты. Соллаль отмечается в первый день нового года по лунному календарю, который обычно выпадает на конец января – середину февраля. Соллаль – это первый день весны по корейскому лунному календарю. Празднование «восточного» Нового года (он же «китайский…

25 декабря в Корее отмечается Рождество, а 1 января в Южной Корее − Новый год. Это нерабочие праздничные дни. Новый год в Южной Корее не такой популярный праздник, как Соллаль (корейский новый год, который отмечается по лунному календарю в конце зимы или в начале весны) или Чусок, но тем ни менее простые корейцы радуются дополнительной…

Один из главных корейских праздников – это Чусок (Chuseok, 추석). Он отмечается по лунному календарю, то есть имеет «плавающую» дату – пятнадцатый день восьмого лунного месяца (приходится на сентябрь-октябрь). Чусок – это праздник урожая. Иногда переводят как «День благодарения» (американское веяние, видимо), хотя к американскому празднику, естественно, отношения никакого не имеет, но по-сути получается верно.…

Несмотря на происходящие в последнее время перемены, традиционная конфуцианская структура общественных отношений все еще в значительной степени определяет поведение корейцев.

Уважение к старшим

Возраст и общественное положение имеют большое значение. Считается, что младшие по возрасту либо стоящие ниже по общественному положению обязаны следовать желаниям старших без возражений. Поэтому в Корее люди часто интересуются возрастом, семейным положением человека с тем, чтобы определить свое положение по отношению к этому человеку. Эти вопросы задаются не из праздного любопытства. Впрочем, вы можете не отвечать на них, если не хотите.

Имена

К числу наиболее распространенных корейских фамилий относятся следующие: Ким (21% всех корейцев), Ли (14%), Пак (8%), Чхве (или Цой), Чон, Чан, Хан, Лим и т.д. Корейское имя состоит из фамилии в основном из одного слога и имени как такового обычно из двух слогов. Фамилия следует первой. Женщины в Корее не берут фамилию мужа после замужества, однако их дети носят фамилию отца.

Браки

В Корее вступление в брак традиционно считается самым важным событием в жизни, а развод - позором не только для бывших супругов, но и для их семей. Несмотря на это, процент разводов резко растет в последнее время. Современная свадебная церемония несколько отличается от традиционной. Сначала устраивается церемония в западном стиле в дворце бракосочетания или в церкви. На ней жених и невеста облачены соответственно в смокинг и свадебное платье. Затем в тот же день (и обычно в том же месте) в отдельном помещении проводится традиционная свадебная церемония, во время которой молодые одеты в традиционные корейские костюмы.

Чере (обряд поминовения предков)



Согласно традиционным корейским верованиям, когда человек умирает, его душа не сразу отправляется в иной мир, а лишь после смены четырех поколений. Все это время покойный считается членом семьи. В дни праздников, таких как Сольлаль (Лунный Новый год) или Чхусок (День урожая), а также в день смерти усопшего его потомки отправляют обряд поминовения чере. Корейцы верят, что могут жить счастливо благодаря заботе усопших предков.

Правила поведения и жесты

Корейцы придают большое значение приветствиям и словам благодарности. Они всегда произносятся с легким поклоном. Глубина поклона зависит от относительного положения говорящих. Корейцы не любят чрезмерного проявления эмоций и обычно ограничивают прямые физические контакты вежливым рукопожатием. Однако по мере того, как ваши отношения становятся более тесными, возможны проявления большей фамильярности.

Иностранцы в Корее часто удивляются при виде девушек, идущих рука за руку. Прикосновения между лицами одного пола, находящимися в тесных дружеских отношениях, вполне допустимы в Корее. Публичные проявления чувств между разными полами, такие как поцелуи и обнимания, не столь редки в наши дни, как раньше, однако продолжают считаться непристойными.

По традиции корейцы сидят, едят и спят на полу. Поэтому при входе в корейский дом всегда необходимо снимать обувь. В Корее считается неприличным находиться с голыми ногами в присутствии старших, поэтому рекомендуется всегда надевать носки или чулки при посещении корейской семьи.

Среди молодого поколения корейцев считается вполне нормальным платить вскладчину, однако часто бывает, что расплачивается кто-нибудь один из компании друзей или сослуживцев. Раньше в Корее считалось невежливым разговаривать во время еды, но в наши дни допустимо разговаривать и смеяться за столом.

Слова благодарности за вкусную еду и хорошее обслуживание всегда принимаются с радостью. Считается неприличным сморкаться за столом.

В Корее не принято подзывать человека рукой с обращенной вверх ладонью или манить пальцем . Такими жестами в Корее обычно подзывают собак. Если вы хотите подозвать человека, делайте это рукой с ладонью, обращенной вниз.

Ханбок

На протяжении тысячелетий ханбок является традиционной одеждой корейцев. Красота и изящество корейской культуры прекрасно передается на фотографиях корейских женщин, облаченных в ханбок. До появления в Корее одежды западного типа около 100 лет тому назад, ханбок являлся повседневной одеждой корейцев.

Мужчины носили чогори (куртку) и пачжи (брюки), одеждой женщин были чогори и чхима (юбка). В наши дни ханбок одевается лишь в торжественные и праздничные дни, такие как день свадьбы, Сольлаль (Лунный Новый год) или Чхусок (День урожая).

Ондоль

Комнаты в традиционном доме не имеют четко определенного предназначения. К примеру, не существует комнат, которые используются как, скажем, столовая или спальня. В зависимости от необходимости одна и та же комната может использоваться и как столовая (в этом случае там ставят маленький раскладной столик), и как спальня (в этом случае в комнате стелят матрас).

Большинство корейцев предпочитают сидеть и спать на полу на специальных циновках или матрасах. Комнаты в корейском доме имеют специальную систему отопления ондоль , встроенную в пол. Раньше комнаты обогревались горячим воздухом, который циркулировал по трубам в глиняном полу. В наши дни применяется водяное отопление: горячая вода циркулирует по трубам, встроенным в цементный пол, покрытый линолеумом или другим материалом.

Кимчжан

Кимчжан - это многовековая традиция заготовки на зиму кимчхи, передаваемая из поколения в поколение. Разные квашеные овощи (в основном листовая капуста), называемые в Корее кимчхи, заготавливаются впрок в конце осени. Представить корейский стол без этого блюда просто невозможно.

Восточная медицина

В восточной медицине считается, что все заболевания вызываются понижением жизненной энергии и ослаблением иммунной системы организма, т.е. не дисфункцией какого-либо отдельного органа, а дисбалансом жизненных сил в организме в целом. Поэтому восточная медицина стремиться лечить заболевания путем укрепления иммунной системы и восстановления гармонии в организме, а не путем устранения патогенных факторов.

Основные методы восточной медицины включают лечение целебными травами, акупунктуру (иглоукалывание), прижигания полынью и банки.

Традиционное искусство

Танец

Чинджу гомму

Как и в музыке, существует разделение на придворные и народные танцы. Распространенными придворными танцами являются чонджэму , исполняемые на банкетах, и ильму - во время проведения конфуцианских ритуалов. Чонджэму делятся на исконные (хянгак чонджэ ) и пришедшие из Центральной Азии и Китая (тангак чонджэ ). Ильму делятся на гражданские (мунму ) и военные (муму ). Множество костюмированных представлений или танцев исполняется в разных районах Кореи. Традиционной одеждой для танцев является генджа, особая одежда. носимая во время фестивалей.

Традиционная хореография придворных танцев нашла отражение в разнообразной современной продукции.

Живопись


Сцена дня Тано

Основная статья: Корейская живопись

Самые ранние картины, найденные на Корейском полуострове , - доисторические петроглифы . С проникновением буддизма из Индии через Китай, в стране появились другие разнообразные техники. Очень быстро они стали основными, хотя местные техники сохранились и развивались далее.

Популярной тенденцией в живописи стал натурализм с такими мотивами как реалистичные пейзажи, цветы и птицы. Большинство картин выполнено чернилами на тутовой бумаге или шёлке .

В XVIII веке местные техники сильно продвинулись, в основном в области каллиграфии и гравировки печатей.

В ходе периода Чосон популярны были изделия из фарфора, украшенные синими рисунками. В то же время развивалась работа по дереву, что привело к появлению искусно сделанной мебели, такой как комоды, шкафы и столы.

Керамика

Селадоновая курильница династии Корё

Использование глиняных изделий на Корейском полуострове уходит корнями в неолит . История корейской керамики продолжительная и включает создание ранних ритуальных и декоративных изделий. В период трёх государств гончарство процветало в Силле . Глиняные изделия обрабатывались особым огнём, что привело к образованию специфического серо-голубого селадонового цвета. Поверхность украшалась разнообразными геометрическими узорами.

В период Корё стали популярными нефритово-зелёные изделия из селадона. В XII веке были разработаны новые методы инкрустации, позволив создавать более изощренные украшения в разных цветах. Эвелин Маккуне пишет: «В XII веке производство керамики достигло своего совершенства. Несколько новых видов появилось за четверть века, один из которых, инкрустирование, может считаться полностью корейским открытием.» Ни в Китае, ни в Японии не производили инкрустированный селадон, уникальный для изделий Корё.

В XV веке стал популярен белый фарфор . Вскоре он стал популярнее селадона. Белый фарфор часто украшался или раскрашивался медью.

В поздний период Чосон (конец XIX века) стал популярным сине-белый фарфор.

Обычаи

Архитектура

Традиционный крестьянский дом

Места обитания традиционно выбираются с помощью геомантии . Несмотря на то, что геомантия была жизненно важной частью культуры Кореи и шаманизма с доисторических времён, геомантия позже заново попала в Корею из Китая в период трёх государств .

Дом должен быть построен напротив холма и обращён лицом на юг, чтобы получать как можно больше солнечного света. Подобное расположение домов популярно и в современной Корее. Геомантия так же оказала влияние на форму зданий, их расположении и выбор материала.

Традиционные корейские дома организуются в внутреннее крыло (анчхэ ) и внешнее крыло (саранчхэ ). Конкретная планировка зависит от региона и достатка семьи. Тогда как аристократы используют внешнее крыло для приёмов, более бедные люди держат в нём скот. Чем больше достаток семьи, тем больше дом. В то же время, для любой семьи запрещено иметь дом более 99 кан , за исключением короля. Кан - расстояние между двумя опорами, используемыми в традиционных домах.

Внутреннее крыло обычно состоит из общей комнаты, кухни и холл с деревянным полом. В ним может быть присоединено больше комнат. В бедных крестьянских семьях может не быть внешнего крыла. Обогреваемые полы (ондоль ) используются в Корее с доисторических времен. Основные материалы, используемые при строительстве, это древесина , глина , кафель , камень и соломы. Из-за использования древесины и глины в прошлом немногие старые здания сохранились до нынешних времён. Ныне люди обычно живут в квартирах и более модернизированных жилищах.

Старейший и наиболее примечательный из памятников корейской архитектуры - дворец Кёнбоккун в Сеуле («дворец солнечного света и счастья»), построенный в 1394 году. Дворцовый комплекс разделен на несколько частей-павильонов. Вокруг тронного зала Кынджончжон располагались личные покои короля Тxэджо (годы правления - 1392-1398), основателя династии Чосон . Один из павильонов, Кёнхверу, расположен в центре лотосового пруда.

Сады

Основная статья: Корейский сад

Принципы построения как храмовых, так и частных садов, одинаковы. В основном на стиль садов оказал влияние шаманизм . Шаманизм связан с природой и мистикой и выделяется предельным вниманием к деталям пейзажа. В отличие от садов Китая и Японии, в которых наличествуют элементы, сделанные людьми, в корейских избегается всё искусственное, сады стараюся выглядеть даже более «природными», чем сама природа.

Лотосовый пруд - важная деталь в корейском саде. Если в саду имеется настоящий ручей, то рядом обычно строится павильон, позволяющий с удовольствие наблюдать за водой . Также часто встречаются многоуровневые клумбы.

Пхосокчон рядом с Кёнджу был организован в период Силла . В нём подчёркивается важность воды в традиционных садах. В конце существования государства Силла , гости короля сидели вдоль русла и общались, пока чаши с вином плавали между ними.

Наряд


Хварот , наряд невесты

Традиционный корейский костюм, известный как ханбок (한복, 韓服) (или чосонот в КНДР), носимый с древних времён. Ханбок состоит из блузки (

Европейская культура кардинально отличается от азиатской. Это проявляется абсолютно во всех социальных и бытовых нюансах, поэтому Азия является невероятно притягательной для туристов со всего света. Особенно большой интерес вызывает культура и обычаи Южной Кореи, которая довольно долго находилась в некоторой изоляции от всего остального мира. Сегодня европейцы находят эту страну невероятно красивой и самобытной, поэтому мы решили рассказать вам самые интересные факты о культуре корейцев.

Культура Кореи: особенности

В начале статьи хотелось бы уточнить, что корейцы - это неделимая нация, имеющая единые традиции, религию и обычаи. Но в силу определенных обстоятельств страна была поделена на части и сейчас представляет собой два абсолютно суверенных государства - Южная и В случаях, когда журналисты или социологи упоминают Корею, то они имеют в виду именно государство под названием Южная Корея. Также будем делать и мы. Тем более, что культурное наследие обеих стран является идентичным.

Южная Корея: обычаи и традиции

Корейская культура формировалась под воздействием китайского и монгольского народа. Это можно проследить по некоторым элементам народного костюма и музыкальным пристрастиям, удивительным образом напоминающими традиционные китайские песнопения. Если вы когда-либо окажитесь в Корее, то удивитесь, насколько часто на улицах городов слышна музыка и песни. Они сопровождают жизнь обычного корейца с момента рождения и до самой смерти.

Религия очень сильно повлияла на культурные традиции Кореи. Изначально практически все корейцы были яркими приверженцами шаманизма. Лишь с приходом на эти земли первых монахов-буддистов из Китая по территории страны стала распространяться новая религия. Она удивительно быстро вошла в жизнь корейцев и наложилась на их традиции. К тому же буддизм дал мощный толчок к развитию искусства. Традиционная живопись, например, под влиянием новой религии обогатилась неиспользуемыми ранее стилями и тенденциями. Популярной стала роспись по шелку и картины в стиле натурализм.

В культуре азиатских народов особое место занимает отношение к старшему поколению. Эту традицию можно отнести и к корейцам. Среди них до сих пор принято с большим уважением относиться к старшим и выполнять их слова без оговорок. Довольно часто, оказавшись среди незнакомых людей, корейцы стремятся выяснить их социальный статус и возраст. Именно от этого они отталкиваются, выстраивая модель поведения в обществе.

Брак по-корейски: как это?

Молодые корейцы выше всего почитают волю родителей и вступают в брак только после их благословения. Ведь в Корее развод считается позором не только для двух людей, но и для их семей. Сейчас свадьбы играют в основном в двух вариантах - традиционную и на западный манер. Таким образом, соблюдаются все светские законы и культурные традиции. Самой распространенной одеждой на любых праздничных церемониях является корейский национальный костюм ханбок. Он вызывает у европейцев восхищение ведь данная одежда представляет собой буйство красок и простоту линий, которые в совокупности складываются в невероятно притягательный образ.



Корейский народный костюм: общая характеристика

Костюм, который в Корее является национальной праздничной одеждой, называется ханбок. Он сохранился практически в неизменном виде на протяжении нескольких тысячелетий. Корейский состоит из трех основных частей:

  • чогори;
  • чхима;
  • откорым.

Чогори - это верхняя рубашка, чхима - юбка А-образного силуэта, а откорым - это широкие и длинные ленты, которые не дают рубашке распахиваться и представляют собой декоративный элемент костюма.

Корейский костюм мужской состоит из следующих элементов:

  • чогори;
  • паджи;

Верхняя рубашка чогори в мужском костюме мало отличается от женской, а штаны - паджи представляют собой удобные мешковатые брюки, завязывающиеся на две ленты, что делает их практически универсальными. В холодное время года на чогори надевалась разновидность пальто - пхо.

Цветовая гамма ханбока

На различных подиумных фотографиях корейский национальный костюм предстает перед иностранцами как нечто удивительно красочное. Корейцы умеют сочетать яркие и сочные цвета между собой, чтобы создать уникальные образы. Обычно в одном костюме используются два-три цвета в необыкновенных комбинациях. Часто чхима и чогори украшались вышивкой из золотой фольги, что было возведено в Корее в ранг особого искусства.

Яркие цвета ханбока всегда были доступны только знатным корейцам. Они имели право использовать всевозможные цвета, которые часто играли и информационную роль при встрече со знакомыми. Например, глубокий синий цвет могли носить только женщины, имеющие одного сына.


Простолюдинам было запрещено использовать яркие цвета: их корейский национальный костюм изобиловал оттенками серого и бежевого. В праздничные дни бедняки могли позволить некоторое цветовое разнообразие - розовую и зеленую цветовую гамму. Но она всегда имела очень бледные оттенки в противовес чистым и насыщенным цветам ханбока аристократов.

Из какого материала шили ханбок?

Корейский национальный костюм чаще всего шили из смесовых хлопковых тканей. Они отлично носились в жаркое время года, в иные сезоны распространенной была одежда их шелка. Но позволить себе подобное разнообразие могли только богачи. Основное население Кореи носило ханбок из простого хлопка или пеньки.

Женский ханбок: подробности

Стоит отметить, что за всю историю своего существования народный костюм менял только свою длину и элементы дизайна. В общих чертах он оставался целостным, что говорит о его крайнем удобстве, которым по сей день гордятся корейцы. Верхняя рубашка чогори всегда была достаточно короткой, в традиционном варианте она достигает талии. Но в разные времена ее длина существенно менялась. Например, в восемнадцатом веке чогори превратилось в некое подобие топа, еле прикрывающего грудь. В некоторых провинциях оно и вовсе оставляло грудь не закрытой, что свидетельствовало о наличии у женщины детей.

Чхима тоже не всегда имела сегодняшнюю форму колокола. Под влиянием монгольской и китайской культуры юбка с семнадцатого века стала расширяться к бедрам и сужаться к ногам. В девятнадцатом веке данная форма чхимы достигла своего максимального расширения и стала постепенно приобретать более традиционный вид. Сейчас юбка национального костюма начинается сразу под грудью и расширяется к полу. Ленты откорым изначально были очень узкими, но с течением времени их стали делать из контрастной к чогори по цвету ткани, чтобы создать из них дополнительный элемент дизайна.



Ханбок: костюм мужской

Ханбок для мужчин практически не претерпел серьезных изменений. Чогори и паджи часто шились из ткани разных цветов, что позволяло создавать уникальные комбинации и сочетания. В мужском костюме чогори доходит до середины бедра и имеет свободный покрой в отличие от приталенного женского варианта.

В качестве верхней одежды мужчины часто надевали не только уже упомянутый пхо, но и магоджу - и съемного воротничка. Его принято была носить поверх чогори и не застегивать. Данный элемент одежды пришел в корейскую культуру благодаря монгольским принцессам. Но спустя несколько лет, настолько сросся с традиционным ханбоком, что по сей день считается основной частью национального костюма не только мужчин, но и женщин.

Детская традиционная одежда

Корейский национальный костюм для девочек и мальчиков мало чем отличается от взрослых моделей. Родители стараются приобретать для своих любимых детишек костюмы ярких цветов, которые носят не только по официальным государственным праздникам, но и в тесном семейном кругу. Также принято надевать ханбок на различные праздничные мероприятия в детском саду и школе.

Трудно представить хотя бы одно торжество в Корее, которое обошлось бы без национального костюма. Его любят абсолютно все корейцы без исключения. И это не удивительно ведь помимо красоты ханбок отличается необыкновенным удобством и практичностью. Поэтому если вам доведется посетить Южную Корею, обязательно привезите оттуда в качестве сувенира ханбок. С его помощью вы сможете произвести незабываемое впечатление на любой вечеринке.


Основные праздники Кореи

1 января

Новый Год
Новый год в Южной Корее по солнечному календарю отмечается достаточно формально....

1 марта

День Движения за независимость

Этот день празднуется в честь Декларации о Независимости против колониальной Японии, провозглашенной 1 марта 1919 года....

5 апреля

Соллаль
Праздник был установлен в связи с проводившейся правительством Пак Чжон Хи кампанией восстановления корейских лесов (кстати сказать, эта кампания была чрезвычайно успешной)....

5 мая

День детей

В этот день родители наряжают своих детей в лучшую одежду и ведут их гулять в парки, на различные аттракционы, в зоопарки и т.д.

15 мая

День рождения Будды
Торжественные и величественные церемонии проводятся в буддистских храмах по всей стране, а все дворы храмов (как и улицы города) украшаются буддистскими фонарями, которые несут зажженными в параде вечером накануне праздника....

6 июня

День памяти погибших
День памяти проводится в честь погибших во время войны солдат и мирных жителей, отдавших свои жизни за страну....

17 июля

День провозглашения конституции
День провозглашения конституции Республики Корея 17 июля 1948 года....

15 августа

День независимости Южной Кореи
15 августа - День освобождение Кореи от 35-летнего японского колониального правления в 1945 году....

3 октября

Праздник основания Кореи
Праздник основания государства в 2333 году до н.э.

9 октября

День корейской письменности
9 октября в Корее отмечается День корейской письменности....

25 декабря

Католическое Рождество
Рождество является великим праздником, установленным в воспоминание рождения Иисуса Христа в Вифлееме....



Чхусок

■Чусок- праздник благодарения предков.

Чусок отмечается 15-го августа по лунному календарю и является одним из 3-х самых важных и всенародно отмечаемых праздкиков Кореи («Сольналь»-Новый Год по лунному календарю, «Тано»-праздник Весны, отмечаемый пятого мая и конечно же праздник благодарения предков за новый урожай-«Чусок»).

Другие названия «Чусок»-это «Хангави» и «Джунчучоль». На праздник Чусок собираются все члены семьи и вместе с родственниками едят приготовленную пищу, сделанную из нового урожая, отдавая дань благодарности предкам и прося обильного урожая в следующем году. В этом году праздник Чусок выпадает на 18-ое сентября. Но этот праздник как правило отмечают три дня: один день-за и один день-после, поэтому 17, 18, 19 сентября- в Корее считаются праздничными днями.

■ Традиционные обряды на праздник Чусок

Утром, на заре ставится стол дома, на стол ставится еда из продуктов нового урожая, в том числе и рисовые хлебцы «Сонпхён», а также рюмка спиртного напитка. После того, как закончился обряд «Чаре», поднимаются в горы(так как могилы в Корее располагаются в основном в горах). Могилки в этот день убираются и очищаются от сорняков (по корейской традиции не положено часто ходить на могилку к усопшим, нарушая их покой, поэтому приходя туда изредка надо наводить порядок). Обряд уборки могилки называется «Больчо». А после вырывания травы на могилке, преподносятся благодарственные поклоны предкам, которые называются «Сольмё».

Вот три основных обряда, через которые люди показывают свою благодарность к предкам за новый урожай. А когда наступает вечер, все собираются в круг и под круглой луной танцуют народный танец «Канкансулле» и играют в различные национальные игры.

■ Главное блюдо Чусок-рисовые хлебцы «Сонпхён».

Ни один Чусок не обходится без рисовых хлебцов «Сонпхён». Замешивается тесто из рисовой муки, потом от теста отрываются маленькие кусочки и начиняют сладкой начинкой из бобов, семян сезама и каштанов. Затем придают форму полумесяца и готовятся на пару вместе с сосновыми иголками, сосновые иголки кладутся для придания рисовым хлебцам «Сонпхён» сосновый аромат. Говорят, что девушка, готовящая красивые хлебцы «Сонпхён» в виде полумесяца выйдет хорошо замуж. То-ли из-за этого, то-ли в силу других каких-то причин, все стараются делать красивые «Сонпхён».

■ Традиционный танец «Канкансулле» на Чусок

История этого танца уходит в то время, когда была война между Кореей и Японией в 1592-ом году. Полководец Ли Сон-Щин приказал женщинам переодеться в военную форму мужчин и окружить гору, надеясь тем самым ввести в заблуждение японцев, которые могли из далека принять женщин за корейскую армию и тем самым произвести неправильный расчёт сил корейцев. То сражение Ли Сон-Щин одержал победой, проведя хороший стратегический план. С тех пор появился этот танец, который стал народным. Девушки одевают красивые национальные платья «Ханбок» , взявшись за руки и образовав круг напевают: "Канкансулле, канкансулле...."

■ Куда можно пойти на Чусок?

Во дворце «Когун», в национальной корейской деревне «Хангукминсокчон», в национальной деревне «Намсанголь Ханок-маыль» во время Чусок будут проводится разного рода мероприятия. В Национальной корейской деревне «Хангукминсокчон» с 17-го по 19-ое сентября будет проходить спектакль, в котором будут воспроизведены старинные традиционные обряды, а также будут проводиться народные гулянья. В национальной деревне «Намсанголь Ханок-маыль» также с 17-го по 19-ое будет проходить показ национальных обычаев, будут показывать как делать рисовые хлебцы «Сонпхён», как накрывать стол благодарения предкам «Чаре-сан», стол благодарения предкам «Чариги»(так накрывают стол благодарения предкам в провинциях Чоладо и Кёнсандо) и разные народные гулянья и игры.

Во дворцах «Кёнбогкун», «Чангёнкун», «Чандогкун» также будут проводится народные гулянья и народные представления.

Начинается праздник ранним утром с обряда жертвоприношения предкам, которым предоставляется право первыми отведать тток и водку из риса нового урожая, а также свежие фрукты: хурму, каштаны, ююбу, орехи, плоды гинко, айву.

Закусив, народ направляется на родовое кладбище - к заранее приведенным в порядок могилам. Традиционные для этого дня блюда:сонпхён - похожие на пельмени зеленые и белые рисовые хлебцы с добавлением белых пресных или красных сладких бобов, каштанов. В дни праздника корейцы в больших количествах потребляют водку пэкчу из риса нового урожая. В Чхусок считалось хорошим знаком, если кто-то из гостей, напившись, не мог встать с места или даже засыпал за столом. Может, отсюда происходит и нынешняя терпимость корейцев к любителям выпивки. В Чхусок необходимо было отведать мясо курицы. Одним из замечательных событий в корейской жизни, которое наполняет в преддверии Чхусок сердца людей радостными ожиданиями, являются премии и праздничные выплаты (бонусы), которыми щедро одаривают своих сотрудников фирмы и предприятия.

Получите тройное удовольствие на Чхусок!

"Чхусок"- отличное время для отдыха, развлечений и покупок. В этот самый большой корейский праздник в Сеуле и во многих местах провинций проводятся различные мероприятия, а торговые центры, включая беспошлинные магазины, заняты обслуживанием покупателей пришедших на праздничную распродажу. Всё это вы можете испытать сами, приехав сейчас в Корею. Но не забудьте сначала продумать программу вашей поездки. Спешите ознакомиться с корейскими традициями и получить удовольствие от покупок по последней моде!

Step 1. "Чхусок" и его традиции

Также как и "Сольналь(Новый год по лунному календарю)", Чхусок является самым знаменательным корейским праздником, который проводится 15 августа по лунному календарю.В этот день, который также называют "Джунчу" или "Хангави", корейцы одевают новую одежду и проводят ритуал поклонения предкам, накрывая на стол "ток(рисовые лепёшки)" и водку, приготовленные из свежесобранного риса. После этой церемонии корейцы идут на кладбище или отдыхают в кругу семьи. Чхусок - самый изобильный праздник, и недаром люди говорят: "Пусть живётся не лучше и не хуже, чем на Хангави". Традиционным блюдом праздника считается, приготовленный из нового риса, гороха и каштана, "сонпён". Изобилие только поспевших каштанов, хурмы, яблок и других фруктов согревает в этот праздник души всех корейцев. В деревнях на Чхусок водят хороводы("гангансульлэ"), играют в традиционные игры("саджанори", "джульдариги") и устраивают вечеринки.

Step 2. Изобилие традиционных игр

На Чхусок во многих точках Сеула проводятся традиционные корейские игры и различные мероприятия. Во всех местах, связанных с традиционной культурой, включая древние дворцы, обязательно проводятся какие-либо представления. В эти дни, узнав дату и место проведения, хорошо поучаствовать на конкурсах и концертах, которые проводятся бесплатно. Танцы в масках, традиционная свадьба, приготовление праздничного “ток”, традиционные игры – всё, что нелегко увидеть в обычные дни – оставят незабываемые впечатления в вашей памяти.

Step 3. Распродажа плюс подарки

На Чхусок в беспошлинных магазинах можно купить фирменные вещи по скидке, доходящей до 70-80%. Кроме того, вы сможете принять участие в различных конкурсах и получить подарки. Конечно это не значит, что вы должны накупить ненужные вам вещи и испортить этим всю поездку. Для того, чтобы получить максимум удовольствия от поездки, вам необходимо заранее узнать нужную вам информацию и делать продуманные покупки.

Перед поездкой в Корею обязательно загляните в интернет-дютифри. Таким образом можно сэкономить время, заранее продумав список вещей, которые вы хотели бы приобрести. К тому же, так можно уберечь себя от ненужных покупок и рассчитать свои финансы. Для того, чтобы сделать покупку в интернет-дютифри, сначала нужно зарегистрироваться на сайте, а затем заказать нужный вам товар. Учтите, что оплата проводится по кредитной карточке, а покупая дорогостоящую вещь, лучше прежде самому её увидеть.

Покупки в беспошлинных магазинах в аэропорту

Для того, чтобы спокойно заняться покупками в аэропортовых дютифри, нужно пройти регистрацию заранее. Прежде всего нужно не забыть каталог дютифри. Магазин в аэропорту Инчон очень большой, поэтому лучше сначала ознакомиться с товарами, а потом делать покупки. В дютифри Лоттэ в аэропорту Инчон в основном продаётся косметика, духи, одежда и часы, в дютифри АК – косметика, элэктротовары Сони, Филлипс и др. В дютифри НОТК есть корейский отдел, где помимо фирменных вещей продаются сигареты, женьшень и кимчи, австралийский отдел, где продаются изделия из овечьей шести, а также различные сезонные отделы распродажи. Однако распродажа может быть в определённых отделах, поэтому нужно делать покупки, сравнивая цены с городскими магазинами дютифри.

Покупки в городских дютифри

Гуляя по Сеулу, можно сделать покупки в городских дютифри. Зная особенности каждого магазина, вы можете купить вещь, не потратив на это много времени. Городские дютифри расположены в основном в центре города, гостиницах, парках, что позволяет совместить туризм с шоппингом. Например, делая покупки на Мёндоне, можно заглянуть в универмаг Лоттэ и Лоттэ Дютифри.


Корейский Новый Год

Новогодний праздник длился всю первую половину 1-го лунного месяца: начинался с появлением серпа новой луны и заканчивался в полнолуние 14-15-го дня. Особенно насыщенными были его первый день и последний.

В новогоднем празднике корейцев, как и многих народов, большую роль играла магия 1-го дня. Первый день новогоднего праздника отмечали особенно торжественно и весело, так как считали, что, каким будет первый день, таким будет и весь год. У корейцев существовало поверье: "Чем веселее встретим Новый год, тем богаче будет новый урожай". Поэтому в этот день устраивали народные гулянья, массовые игры, спортивные соревнования.

В новогодней обрядности наблюдались элементы шутки, игры. На о-ве Ыйчжу юноши и девушки устраивали соревнования в поедании сладостей. Существовал также обычай на рассвете есть сырые каштаны, плоды гинкго, грызть грецкие орехи и неочищенные кедровые орехи, повторяя при этом пожелания: "Весь год, все двенадцать месяцев, прожить без забот и не знать никаких болезней!" Полагали, что разгрызание орехов укрепляет зубы и предотвращает зубные болезни. Бытовала новогодняя шутка - "продажа тепла". Старались как можно раньше встать и окликнуть кого-нибудь. Если тот отзывался, то сразу же кричали: "Купи мое тепло!" Считалось, что если таким образом продать тепло, то не получишь теплового удара. Поэтому в утро 14-15-го дня на зов никто не откликался. Крестьяне под звук барабанов и бронзовых тарелок исполняя веселую песню, обходили дома и желали хозяевам счастья в новом году. В каждом доме их угощали.

В новогодние торжества дома обходили и служители культов: монахи, шаманки и шаманы, гадатели. Буддийские монахи покидали монастыри и совершали обход окрестных сел. Они ходили от двери к двери и под бой барабана, нараспев произносили молитву "Намуамиттабу", раздавая при этом лепешки, изготовленные в монастыре. Хозяева дома в обмен на лепешку давали им две лепешки, рис или деньги. Считалось, что если ребенок съест полученную от монаха лепешку, то не заболеет оспой. Монахи совершали также жертвоприношения духам пяти частей света, для чего заходили в дома, где произносили также новогодние приветствия и молитвы. За это им выносили немного риса, и монахи уверяли, что людям, пожертвовавшим его, будет весь год сопутствовать счастье. Иногда монахи останавливались на улице и под бой барабана читали молитвы, а люди бросали им монетки. Шаманки-муданъ и шаманы-пансу ходили по домам, за небольшую плату гадали о предстоящей судьбе их обитателей, совершали очистительные обряды и моления о благополучии членов семьи. Встреча первого полнолуния в новом году, которое приходилось на середину месяца, сопровождалась яркими обрядами. В сумерках, когда серебряное свечение на восточном небе означало начало полнолуния, большие группы людей поднимались на вершины гор, чтобы встретить луну, а когда она всходила, то все простирались на земле перед ее лучезарным ликом. Это традиционное почитание луны имеет давние корни и связано с древними играми под луной. В некоторых районах страны во время восхода луны зажигали костры и факелы. Девушки, крепко взявшись за руки, повторяли молитвы. Считалось так: кто первым увидит луну - будет счастливым: если ее увидит крестьянин, то в этом году у него уродится богатый урожай, если ученый - то он благополучно сдаст высшие гражданские экзамены, а в будущем получит высокую должность. Бесплодная женщина будет иметь ребенка, холостяк выберет себе невесту, прекрасную, как луна. Существовали народные приметы: по виду луны пытались предсказать, какой будет год. Если луна белая, это означало, что будет обильный дождь, если красная - дождя не будет, если яркая - хороший урожай, если же тусклая - будет недород.

В 14-15-й день 1-го месяца во многих местах совершали обряд "хождения по мостам". Например, в Сеуле в эту ночь с восходом луны жители отправлялись гулять по многочисленным мостам города. Огромные толпы взрослых и детей в белых и разноцветных одеяниях проходили по мостам, отражаясь в зеркальной глади воды. Гулянье и веселье продолжались всю ночь; на мостах столицы располагались торговцы разными мелкими вещами и сластями, комедианты, фокусники и др. Существовало поверье, что тот, кто перейдет в эту ночь семь мостов, избавится на весь год от несчастий. Слова "мост" и "нога" в корейском языке звучат одинаково - "тары". Вероятно, поэтому родилось поверье, что тот, кто будет совершать прогулку по мостам в первое полнолуние, будет иметь крепкие ноги и никогда не сотрет их. Для этого каждый должен был перейти мост столько раз, сколько ему исполнилось лет.

С полнолунием 1-го месяца было связано много развлечений и игр, которые в прошлом имели магическое значение. Одной из них была игра в перетягивание каната (чультариги). В ней иногда участвовало несколько сотен человек.

В 14-й день, после полудня до позднего вечера, в Сеуле отмечали Праздник дракона (Ёнгун-маги). Бесчисленное множество джонок поднималось вверх по реке, где был расположен алтарь дракона. В лодках находились старые женщины и матери с детьми. Для Духа дракона в реку бросали различные предметы, сжигали бумагу. В некоторых районах по реке пускали маленькие лодочки. Чтобы вымолить хорошую и долгую жизнь детям, шаманки у алтаря дракона сжигали бумагу и навешивали длинные белые нити и длинные полосы белой ткани, которые назывались "нитями жизни" и "мостом судьбы". Длинными нитями и полосами ткани были увешаны все алтари. Иногда алтарь дракона устраивали в доме, и здесь совершали подношения. В это же время поклонялись духам скал и камней, прося у них покровительства детям.

В Южной и Центральной Корее совершали обряды защиты дома, для чего приглашали шаманку. Она гадала о предстоящем годе. Так, в провинции Северная Чхунчхон шаманки делали пугала из травы, ставили их вдоль дороги и ночью поджигали. В зависимости от направления падения пугал определяли, каким будет год.

Символы долголетия (олени, сосна, бамбук, горы, море).

В ночь на 14-й день с помощью 12 фасолин, вложенных в стебли гаоляна и брошенных в колодец, гадали о выпадании осадков в течение всего года. Стебли вытаскивали из воды и смотрели, какая по счету из 12 фасолин больше других набухла. Считалось, что в том месяце и будет больше осадков. Для определения судьбы в каждом месяце наступившего года сжигали 12 грецких орехов, нанизанных на иглу.

Особенный интерес представляют продуцирующие обряды, выражавшие пожелание урожайного года. В новогодних празднествах значительное место занимали магические обряды, целью которых было увеличение плодородия почвы и получение обильного урожая. В некоторых районах существовал обычай изготавливать деревянную фигурку быка намусо. Как указывается в "Тонгук сесиги", все, от чиновников до простолюдинов, выставляли такие фигурки у дороги. Автор "Тонгук сесиги" полагал, что этот обычай восходит, вероятно, к древним временам, когда фигурки быка изготовлялись из земли и назывались "хыльксо".

В ночь на 2-й день, по обычаю, прятали всю обувь в доме, так как полагали, что ночью появляется злой дух. Спрятав обувь, рано гасили свет и ложились спать. Перед воротами натягивали соломенный жгут, а на дверь вывешивали мелкое сито, чтобы задержать ночного посетителя. Предполагалось, что дух заинтересуется ситом и начнет считать на нем многочисленные дырочки, а тем временем наступит рассвет, пропоют петухи, и дух исчезнет.

16-й день 1-го месяца считался наиболее опасным, так как особенно "возрастала" активность злых сил и демонов, поэтому в этот день избегали выходить из дома. В первые новогодние дни на женщин ложились основные заботы о здоровье и счастье детей. Естественное желание каждой женщины видеть своих детей крепкими и здоровыми нередко приводило к исполнению старинных обрядов, направленных на "очищение от бедствий" или "очищение от злых духов". С этой целью мальчики и девочки под руководством своих матерей или бабушек изготовляли особые деревянные сосуды в форме тыквы горлянки и, перевязав их нитью, выбрасывали в полночь на улицу. Из бумаги они вырезали изображение ноги, надписывали на ней свои имя, фамилию и год рождения, а затем защемляли эти листики в палочки из кустарника хаги и втыкали их в крышу. Иногда вырезали из бумаги месяц и луну или рисовали на бумаге человеческую фигуру; подписав свое имя и фамилию, они завертывали в бумагу монету и немного вареного риса и выбрасывали все это на перекресток дорог или в реку.

В какой-нибудь день после 15-го покупали живую черепаху, наклеивали ей на спину лист бумаги с обозначением своего имени, фамилии, года рождения и, завернув черепаху в свое платье, ночью бросали в реку со словами: "Вот я спасаю твою жизнь, помни меня и позаботься о продлении моей жизни".

Как уже говорилось, самым опасным детским возрастом считалось 10-летие для мальчиков и 11-летие для девочек. Полагали, что детей в этом возрасте нужно особенно беречь от будущих несчастий. Для этого делали соломенное изображение человека, набивали его мелкими деньгами и бросали за ворота. Прибегали дети и потрошили изображение. Полагали, что вместе с ним уйдут все беды, предначертанные судьбой человеку.

Дни новогодних праздников были заполнены многочисленными развлечениями. После торжеств первого полнолуния года жизнь постепенно входила в обычное русло, и крестьяне начинали готовиться к весенним работам.


Ханбок-народный костюм

Женский костюм «ханбок» состоит из юбки с запахом и жакета. Такой костюм зачастую называют «чима-чжогори»: «чима» по-корейски означает «юбка», а «чжогори» - «жакет». Мужской «ханбок» состоит из короткого жакета и широких штанов под названием «бачжи», которые подвязываются в лодыжках.

Поверх обоих костюмов может быть надето длинное пальто, называемое «дурумаги».

Современный «ханбок» похож на одеяние корейцев во времена конфуцианской династии Чжосон(1392-1910). «Янбаны», т.е. люди, принадлежащие к наследственному аристократическому классу, сформировавшемуся не на принципе материального богатства, а в зависимости от степени учёности и общественного положения, носили одежду ярких цветов, зимний вариант которой шился из гладкого и узорчатого шёлка, а летний – из высококачественной и лёгкой материи. Однако простой народ, как по закону, так и финансово, мог позволить себе одежду только белого, бледно-розового, светло-зеленого, серого или тёмно-серого цвета из обесцвеченной пеньки или хлопка.

Красота корейского костюма «ханбок»

Красота костюма «ханбок» заключается в гармонии цветов и чётких, простых линиях. Большинство жакетов «чжогори» имеет застёжки на внутренней части для того, чтобы они не раскрывались. К жакету также прикреплены длинные ленты, которые завязываются в «отгорым». «Отгорым» - одна из трёх важнейших частей «ханбока», по которой оценивается красота и качество костюма. Два других важных критерия – округлая линия рукавов «бэрэ» и воротник жакета «гит». Концы «гит» обычно чётко пересекаются, и на него нашивается сменная белая тесёмка-воротник, называющаяся «дончжон». Равномерные складки юбки «чима» тянутся вниз от высокой талии и расширяются к низу, придавая линиям юбки изящность.

Виды костюма «ханбок»

Традиционно, «ханбок» классифицировался на несколько видов в зависимости от социального статуса, класса, рода и возраста того, кто его носит. Сегодня, «ханбок» одевается главным образом в специальных случаях и делится на виды в зависимости от его функций. В современной Корее «ханбок» обычно надевается на свадьбы, юбилеи, годовщины ребёнка и народные праздники.

Мёнчжоль ханбок (Праздничный костюм)

По традициям корейцы показывают своё уважение к родителям, кланяясь им рано утром в первый день Нового года. Обычно в этот день и родители, и дети надевают «ханбок». Детский костюм состоит из цветного жакета в полоску и юбки или брюк.

Доль ханбок (Костюм на годовщину ребёнка)

Первая годовщина дня рождения ребёнка, что по-корейски «доль», традиционно отмечается для пожелания ребёнку долгой и здоровой жизни. Дети в этот день одевают «доль ханбок», который также называется «доль от», что в переводе означает «одежда на годовщину».

Мальчики обычно одевают розовый жакет «чжогори» и длинную синюю накидку «горым». Девочки обычно надевают цветной жакет в полоску, но в последнее время считается модным одевать «даньый» - один из видов праздничного жакета.

Хвегабён ханбок (Костюм на юбилей)

«Хвегабён» - праздничный вечер, который устраивают дети в честь 61-го юбилея родителей и желают им долгих лет жизни. Мужчины, которым исполняется 61 год одевают «гымгванчжобок», а женщины «даньый» - праздничный костюм для особых случаев.

Холлебок (Свадебный костюм)

Свадебный вариант «ханбока», в отличие от повседневного, отличается своей красочностью. Костюм жениха состоит из брюк «бачжи», жакета «чжогори», жилета «чжокки», накидки «магочжа» и пальто «дурумаги». Невеста же одевает зелёную юбку «чима», жёлтый жакет «чжогори» и длинное женское пальто «вонсам». Волосы невесты украшаются короной «чжокдури».

Сэнхваль ханбок (Повседневный костюм)

При надевании национального костюма «ханбок» следует соблюдать все существующие правила и помнить детали до мелочей. Так как это не очень удобно, была разработана версия повседневного «ханбок», носить который проще и удобней. Число людей, желающих выразить свою индивидуальность, одевая костюмы, в которых традиционная красота сочетается с современной простотой, постепенно увеличивается. Современные версии традиционной одежды «ханбок» очень разнообразны как по стилю, так и по материалу, из которого они изготавливаются.



Информация заимствованна с интернет-источников.