Will и won t в английском языке. Будущее время и глагол "will" в английском языке. Future Simple Tense and "will". Глагол will с модальным значением

Утвердительная форма Отрицательная форма Вопросительная форма
I shall (I’ll) I shall not (shan’t) Shall I not (shan’t I)?
he will (he’ll) he will not (won’t) Will he not (won’t he)?
she will (she’ll) she will not (won’t) Will she not (won’t she)?
we shall (we’ll) we shall not (shan’t) Shall we not(shan’t we)?
you will (you’ll) you will not (won’t) Will you not (won’t you)?
they will (they’ll) they will not (won’t) Will they not (won’t they)?

Употребление

Глагол shall в английском языке употребляется:

  • 1. В качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом без частицы to для образования будущего времени в 1-м лице единственного и множественного числа.

I shall go to the cinema. Я пойду в кино.
We shall translate this text tomorrow. Мы переведём этот текст завтра.

Примечание. Имеется тенденция вместо shall с первым лицом употреблять will.

I will be busy tonight. Я буду занят сегодня вечером.
We will have an English lesson tomorrow. У нас будет завтра урок английского языка.

  • 2. В качестве модального глагола в следующих случаях:

а) во 2-м лице в вопросе, если ожидается ответ в будущем времени, для выяснения желания того, к кому обращен вопрос.

Shall you work tomorrow? - Вы завтра работаете? -
Yes, I shall . (No, I shan’t.) Да, работаю. (Нет, не работаю.)

б) со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа для выражения твердого намерения говорящего.

You shall have a doll. У тебя будет кукла.
Не shan’t come here. Он не придет сюда. (Я не позволю.)

в) со 2-м и 3-м лицом для выражения приказания.

Each competitor shall wear a number.
Каждый участник соревнования должен иметь (на себе) номер.

Members shall enter the names of their guests in the book.
Члены (клуба) должны занести фамилии своих гостей в книгу.

Заметьте:

В разговорной речи с 1-м лицом единственного и множественного числа часто употребляется will вместо shall, при этом подчеркивается желание, намерение.

г) в вопросах в 1-м и 3-м лице единственного и множественного числа для получения указания, распоряжения, совета или предложения.

Shall I wait for you? Мне тебя подождать?
Shall I help you to pack the things? Мне помочь тебе уложить вещи?
Shall we meet at the theatre? Встретимся в театре?
Shall he begin to read? Начинать ему читать?
Where shall we put this? Где мы это поставим?
Which one shall I buy? Какой (галстук, костюм и т. д.) мне купить?

Глагол will в английском языке употребляется:

  • 1. В качестве вспомогательного глагола в сочетании с инфинитивом без частицы to для образования будущего времени со 2-м и 3-м лицом единственного и множественного числа.

They will go on an excursion on Sunday.
Они пойдут на экскурсию в воскресенье.

  • 2. В качестве вспомогательного глагола с 1-м лицом единственного и множественного числа вместо shall.

We will go there at 5 o’clock.
Мы пойдём туда в 5 часов.

Will you type this, please. Вы напечатаете это? (Будьте любезны, напечатайте это. На-печатайте это, пожалуйста.)

Will you give him this letter? Вы не отдадите ему это письмо? (Дайте ему это письмо, пожалуйста.)

Will anyone who witnessed this accident please telephone the nearest militia station. Каждому, кто был свидетелем этого происшествия, просьба позвонить в ближайшее отделение милиции.

Will you come to tea tomorrow? Вы придёте завтра на чай? (Приходите завтра на чай, пожалуйста.)

Will you have some more tea? Хотите ещё чаю?

  • 4. В качестве модального глагола в следующих случаях:

а) в 1-м лице единственного и множественного числа для выражения желания, намерения, решимости.

I will go with you on an excursion. Я пойду с вами на экскурсию (я очень хочу этого).
We will work tomorrow till eight o’clock. Мы будем работать завтра до восьми часов (по собственно-му желанию).

б) во 2-м и 3-м лице единственного и множественного числа для выражения приказания, долженствования (чаще употребляется в школах или военных учреждениях).

You will stay home tonight. Ты останешься дома сегодня вечером.
All boys will attend roll-call at 9 o’ clock. Все мальчики должны явиться на перекличку в 9 часов.

05.08.2014

Явление модальных глаголов является особой темой для изучения в английском языке, которой необходимо уделить достаточно внимания, поскольку такие глаголы очень часто используются в английском языке.

Will и would – это английские модальные глаголы, и чтобы уверенно использовать эти глаголы в своей речи, главное понять разницу, когда ставить will , а когда would . Так что предлагаю рассмотреть особенности использования will и would в английском языке.

Случаи употребления will

Will используется для обозначения ситуаций в простом будущем времени. В утверждениях, которые относятся к будущему :

  • They will have two extra meetings this afternoon.
  • I will be in my mid twenties next year.

Также мы используем этот модальный глагол для обозначения спонтанных, мгновенных решений:

  • Somebody is ringing the bell. I’ll go and see.
  • What will you drink? Well, I’ll have a cup of coffee.

Когда мы просим кого-то что-то сделать для нас, либо когда нужно спросить о чем-то относительно будущего времени, использование will как никогда уместно:

  • Will you tell Jane that we expect her for dinner?
  • Will you copy these files and print them for all students, please?

Для обозначения обещания, предложения или предсказания также используется will :

  • I will always remember you.
  • Can’t you do this task? Don’t worry, dad will soon come and help you.
  • Those people won’t tell you the truth.

Модальный глагол will используется в структуре условных предложений первого типа:

  • We will go fishing at the weekend if the weather is good.
  • You will pass the exam, if you study well.

Случаи использования would

Прежде всего, would – это форма прошедшего времени глагола will .

  • Jack said he would finish the work the next day.
  • Ann said she would write us soon.
  • He hoped she would come.

Would используется в структуре условных предложений второго и третьего типа:

  • I would phone Sue, if I had her number.
  • We would have gone fishing at the weekend if the weather had been good.

В случае, когда можно использовать и will и would , более вежливой формой будет предложение с глаголом would :

  • Would you like some juice?
  • It’s hot in here, would you mind opening the window?

Еще несколько примеров с модальным глаголом would:

  • Would you like a piece of apple cake? (предложение)
  • I’d like to have some milk. (просьба)
  • I’d like to learn French very well. (желание, план)
  • I’d rather have a glass of water than juice now. (предпочтение)

А теперь внимание – потренируемся! Вернитесь в начало статьи и посмотрите на картинку.

Ваша задача написать ответ на вопрос – Чтобы вы сделали, если бы могли изменить мир?

В современном английском глагол will выступает как в качестве вспомогательного для образования будущего времени, так и в качестве полноценного модального. Модальный глагол will имеет две формы: will – для настоящего и would – для прошедшего времени. Отрицание и вопрос глагол образует самостоятельно:

Употребление модального глагола will.

Следует сказать, что зачастую значение модального и вспомогательного will настолько схожи, что определить разницу между ними зачастую невозможно.

Модальный глагол will употребляется для выражения

  • большого желания, четкого намерения (с переводом охотно, непременно обязательно ):

I will be there to help! – Я обязательно буду там и помогу.

I will learn it . – Я непременно научусь этому.

  • вежливой просьбы или предложения. В данном контексте will и would употребляются в настоящем времени с единственной разницей в том, что would является более вежливым вариантом:

Will you have some coffee? – Будешь кофе?

Would you have some coffee? – Не хотите ли чашечку кофе?

Наиболее вежливым вариантом просьбы считается употребление конструкции Would you be so kind as to…:

Would you be so kind as to lend me your dictionary?

  • строгого приказа (особенно в военной сфере):

Officers will do exactly what you say.

You will go there!

  • настойчивости в попытках сделать что-либо:

He will try to fix it himself. – Он (настойчиво) пытается починить это самостоятельно.

  • отрицательные формы won"t и wouldn"t часто используются для того, чтобы сказать, что какой-то предмет или механизм не исполняет своих функций. На русский эти формы переводятся как никак не :

The door wouldn"t open. – Дверь никак не открывалась.

The tangerine will not peel. – Мандарин никак не очистить.

  • неизбежных событий:

Girls will be girls. – Девчонки всегда остаются девчонками.

Accidents will happen. - Несчастные случаи неизбежны.

  • неодобрения чего-либо привычного, ожидаемого. В данном контексте используется только would:

Mark refused to interfere. – He would. — Марк отказался вмешиваться. – Это похоже на него.

You would forget! – Конечно же, вы опять забыли!

Модальный глагол will играет важную роль в английском языке, придавая предложениям определенный смысл и эмоциональную окраску. Однако во многих случаях его можно спутать с употреблением других модальных, поэтому нужно четко знать случаи употребления will.

В первую очередь, нужно отметить, что он очень часто используется в предложениях с вежливыми распоряжениями, причем они еще смягчаются словом please, однако все равно остаются распоряжениями, а не просьбой.

Похожие материалы от других авторов:

Will you make us tea, please? – Пожалуйста, сделай нам чаю.

Will you be quiet, please? – Тише, пожалуйста.

Однако здесь нужно следить с местом использования слова please, так как, если оно ставится не в конце, а в середине предложения, то оно приобретает раздраженный оттенок, и это уже не вежливое распоряжение, а замечание.

Will you please be quiet! – Да угомонитесь вы!

Will you please type these letters for me! – Напечатайте мне уже эти письма!

В некоторых случаях will может характеризовать просьбу, но только в неформальной обстановке.

Will you pass me the cake, please. – Передай мне пожалуйста пирожное.

Тем не менее, в современном английском такие предложения встречаются достаточно редко, большинство людей все-таки начинают фразу с глаголов would или could.

Также модальный глагол will используется для придания предложениям других эмоциональных оттенков, к примеру, желания, согласия, решимости, обещания, и предположения. В последнем случае will применяется тогда, если это предположение с большой долей вероятности, и при переводе используются обороты «по-видимому» и «должно быть».

It will have been a teacher. – По-видимому, это учитель. /Должно быть, это учитель. (Предположение.)

She will help you. – Она поможет тебе. (Обещание.)

We will do by our own way. – Мы сделаем по-своему. (Решимость.)

Если модальный глагол will используется в отрицательных предложениях, то в смысловом плане они передают упорное нежелание выполнять какие-либо действия. Причем такой отказ может относиться не только к людям, но и к вещам. Что же касается различий с употреблением won’t и wouldn’t, то онo состоит лишь в том, что последняя форма используется в прошедшем времени.

The lamp will not turn. – Лампа никак не включается.

The car won’t start. – Машина никак не заводилась.

В некоторых случаях употребление отрицательной формы требует подтверждения контекста. Причем подтверждающее предложение может стоять, как перед тем, в котором используется will, так и после него.

I have asked Ann many times. She won’t answer. – Я спрашивал Аню много раз. Она отказывается отвечать.

I tried to convince her, but she won’t agree to make it again. – Я старалась уговорить ее, но она никак не хотела сделать это снова.

The weather won’t change. It kept snowing. – Погода никак не менялась. Продолжал идти снег.

Несомненно, утвердительная и отрицательная формы модального глагола will придают предложению полностью противоположную смысловую окраску. Стоит запомнить, что они используются в настоящем времени, и могут согласовываться с различными временами, а также подтверждаться фразами контекста. В любом случае, глагол will в качестве модального крепко утвердился в английской грамматике, и сейчас используется довольно часто, поэтому нужно знать нюансы его употребления.

Часто наша жизнь меняется, и мы перестаем делать то, что делали раньше. Например:

«Когда мы учились в университете, мы всегда обедали в этом кафе. Когда она приезжала отдыхать, она всегда останавливалась у нас. Когда мы ездили в отпуск, мы всегда ходили на экскурсии».

Чтобы сказать о действиях, которые повторялись в прошлом, мы используем would always. В статье я расскажу вам, как правильно использовать это выражение.

Из статьи вы узнаете:

Разница между would always и used to в английском языке


Я думаю, многие из вас уже знакомы с конструкцией used to , которая переводится как «бывало/раньше» и является формой прошедшего времени.

Она используется, чтобы описывать действия, ситуации и состояния, которые имели место в прошлом. Например, в прошлом вы ходили с длинными волосами, а сейчас у вас короткая стрижка, или вы собирали марки когда-то, но сейчас не делаете этого.

Would always переводится как «раньше», «всегда», «раньше всегда».

Также как used to мы используем would always, когда мы говорим о действии, которое совершали в прошлом, но сейчас не делаем этого. Например: В детстве он всегда лазил по деревьям.

Но между used to и would always есть отличия.

1. Would always мы используем только, когда говорим о действии

Used to мы можем использовать в 3 случаях, когда говорим:

  • о действии (она раньше ходила на танцы)
  • о состоянии (он раньше был скромным)
  • о явлении (являлся кем-то) (они раньше были официантами).

Would always может заменить used to только в первом случае, когда мы говорим о действии, которое делали раньше.

Неправильно:

He would always be teacher.
Он раньше был учителем.

Правильно:

He used to be a teacher.
Он раньше был учителем.

То есть мы не можем использовать would always с глаголом to be . Его мы используем, только когда говорим о повторяющихся действиях в прошлом.

2. Мы не используем would always, когда говорим о фактах

Would always мы используем только с действиями, которые повторялись много раз в прошлом.

Неправильно:

He would always live in Moscow.
Он раньше жил в Москве.

Он не мог снова и снова жить в Москве (повторяющееся действие), он жил там в течение какого-то периода (факт).

Правильно:

He used to live in Moscow.
Он раньше жил в Москве.

Давайте рассмотрим пример использования would always:

He would always come to Moscow on vacations.
Он раньше всегда приезжал в Москву на каникулы.

Как вы видите, он приезжал в Москву снова и снова, то есть действие является повторяющимся. Поэтому мы можем использовать would always.

Использование would always в английском языке


Образуется эта форма очень просто, после would always мы ставим глагол в начальной форме. Схема такого предложения будет:

Действующее лицо + would always + действие

I
You
We work
They would always smoke
She come
He
It

She would always sleep until noon.
Она раньше всегда спала до обеда.

They would always come late to work.
Они всегда приходили поздно на работу.

В дополнение: Также в английском языке могут использоваться следующие варианты

  • would constantly - раньше постоянно
  • would often - раньше часто
  • would sometimes - раньше иногда

We would often have coffee together.
Мы раньше часто пили кофе вместе.

They would sometimes give me presents.
Они иногда дарили мне подарки.

Использование would never в английском языке

Если мы говорим, что не делали чего-то раньше, то используем would never, который переводится «раньше никогда». Схема такого предложения будет:

Действующее лицо + would never + действие

I
You
We work
They would never smoke
She come
He
It

He would never smoke when he studied at university.
Он никогда не курил, когда учился в университете.

She would never bring her young sister to the parties.
Она никогда не брала ее младшую сестру на вечеринки.

Вопросы с would always/never в английском языке

Мы можем задать вопрос с конструкцией would always и would never. Для этого нужно поставить would на первое место в предложении. Схема такого предложения будет:

Would + действующее лицо + always/never + действие?

I
you
we work?
Would they always smoke?
she never come?
he
it

Would they always go abroad on summer?
Они раньше всегда ездили за границу летом?

Would he never stay at home alone?
Он никогда не оставался один дома?

Итак, теперь вы знаете еще одну конструкцию, чтобы рассказать о действиях, которые постоянно совершались в прошлом. Давайте закрепим использование этой конструкции на практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.

1. Она раньше всегда ездила на метро.
2. Он раньше никогда не платил за счета?
3. Они иногда приходили поздно на встречу.
4. Мы раньше никогда не выезжали за границу.
5. Она раньше всегда играла во дворе.